Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bylo jí

См. также в других словарях:

  • było nie było — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tak czy owak, jakkolwiek by na to patrzeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Było nie było, to już trzydzieści lat temu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • było [jest] do przewidzenia — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}było [jest] do przewidzenia {{/stl 13}}{{stl 7}} zwrot wyrażający znaczenie: można się (było) czegoś domyślić, z góry coś przewidzieć; coś było (jest) od początku oczywiste : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zajęcie Czech przez… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • palca nie ma [nie było] gdzie wcisnąć — {{/stl 13}}{{stl 33}} gdzieś jest (było) bardzo tłoczno, gdzieś panuje (panował) wielki tłok :{{/stl 33}}{{stl 10}}Stali stłoczeni jak śledzie w beczce, palca nie było gdzie wcisnąć. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • co [cóż] było robić — {{/stl 13}}{{stl 7}} pytanie wyrażające bezsilność, bezradność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co było robić? Po dwóch dniach zaniechano dalszych poszukiwań. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • co jest [było] grane — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} o co chodzi (chodziło), co się dzieje (działo, stało) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powiedz mi, co jest grane. Nie wiem, co tam było grane, ale się rozeszli. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak nie było [nie ma], tak nie ma — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} o długiej, przedłużającej się nieobecności, o długim braku kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Siedzimy tu już godzinę, a jego jak nie było, tak nie ma. Kolejka się wydłuża, a towaru w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • głucho (jest, było) — {{/stl 13}}{{stl 8}}{o kimś, o czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} nie ma o kimś (o czymś) żadnych informacji, wiadomości; nie wiadomo, co się z kimś (czymś) dzieje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś ostatnio głucho o kimś, o jakiejś sprawie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • żeby było śmieszniej — żeby jeszcze pogorszyć sytuację; na dodatek Eng. To further worsen the situation, especially into a tragicomic or sarcastic effect …   Słownik Polskiego slangu

  • byloti — byloti, oja (bỹlo), ojo K, byloti, oja, ojo J, Š; R 1. tr., intr. kalbėti, šnekėti, sakyti: Susieję kaimynai bylojo apie šį tą Lš. Senelė bylojo gražią pasaką Lzd. Daugiau neturiu ko bylot Mrc. „Ką pasėsi, tą ir pjausi“, – byloja liaudies… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • minąć — Było, minęło «to, co się wydarzyło, należy już do przeszłości i teraz trzeba się z tym pogodzić»: – Okropnie tęskniłem – powiedział. – Nie trzeba tu przychodzić – odwróciła głowę. – Było, minęło. Ja zapomnę, ty zapomnij. T. Konwicki, Bohiń. Czyjś …   Słownik frazeologiczny

  • bylotojas — bylotojas, a smob. (1) 1. kalbėtojas, oratorius: Demostenas visų didžiausias grekų bylotojas A.Baran. 2. Š bylininkas …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»